Na wieść o tym, że w Torrevieja Hiszpan, który potrafi się komunikować w języku polskim, otwiera szkołę językową – nie mogliśmy przegapić okazji i poprosiliśmy o udzielenie nam krótkiego wywiadu.
Ezequiel Soriano pochodzi z Barcelony. Obecnie jest nauczycielem języka hiszpańskiego w szkole DIEC w Nysie, gdzie prowadzi zajęcia w szkole podstawowej i liceum. Oprócz tego od trzech lat prowadzi własną szkołę języka hiszpańskiego, zarówno w formie zajęć stacjonarnych, jak i online. Jak twierdzi, mówi po polsku na poziomie B1-B2, więc może zajęcia prowadzić w języku polskim, dzięki czemu łatwiej Polakom zrozumieć gramatykę języka hiszpańskiego i jednocześnie cieszyć się zajęciami prowadzonymi przez rodzimego nauczyciela hiszpańskiego.
Redakcja: Jesteś z Barcelony. Dlaczego Torrevieja?
Ezequiel Soriano: W tej chwili czuję, że mój projekt językowy w Polsce muszę zrobić krok do przodu, co w połączeniu z tęsknotą za moim krajem zachęciło mnie do zainteresowania się otwarciem własnej szkoły w Hiszpanii.
Przed wyborem Torrevieja sprawdziłem też Malagę, Marbellę i Barcelonę. Fakt, że mam już studentów w Torrevieja i okolicach oraz że w Torrevieja jest coraz więcej Polaków, zachęciło mnie do wybrania tego miasta. W Torrevieja zorganizowałem już intensywne kursy języka hiszpańskiego dla Polaków, dzięki czemu mam już tam znajomych. Było łatwiej.
Rzeczywiście wygląda to ciekawie. Nie znam innego takiego przykładu w Hiszpanii by polskojęzyczny hiszpan uczył hiszpańskiego na miejscu. Gdzie można zapisać się do szkoły?
Aby zapisać się do naszej szkoły wystarczy napisać do mnie na messengerze (zawsze staram się być dostępny dla moich uczniów) lub można też zapisać się przez naszą stronę internetową www.genialedu.com lub fanpage na Facebooku.
Jak będzie wyglądać nauka?
Zajęcia są prowadzone w formie stacjonarnej. Moje zajęcia wyróżniają się na tle konkurencji z dwóch ważnych powodów. Po pierwsze dlatego, że prowadzi je lektor pochodzący z Hiszpanii, który również mówi w ich języku, czyli po polsku. A drugi powód jest taki, że podczas zajęć piszę wszystko co mówimy. Podczas gdy rozmawiam z uczniami w tym samym czasie piszą wszystko, o co proszę, a ja z nimi. W ten sposób uczniowie mogą sami zobaczyć, gdzie są błędy i jaka jest poprawna konstrukcja zdania. Na zajęciach z dziećmi jest inaczej, opieramy się na przyjemności płynącej z nauki języka hiszpańskiego i dobrej zabawie. Aspekt gramatyczny jest ważny, ale nie kładzie się na niego tak dużego nacisku.

Czy byłeś już kiedyś w Torrevieja? Co wiesz o naszym mieście?
Byłem w Torrevieja 3 lata temu, na pierwszym intensywnym kursie hiszpańskiego, który odbyłem z moimi uczniami w Hiszpanii. Wybraliśmy Torrevieja, ponieważ jest blisko plaży i ze względu na układ miasta, który mi się podobał, a także ze względu na dobry stosunek jakości do ceny. To także miasto bardzo blisko lotniska.
Osobiście podobało mi się, że Torrevieja to miasto skupione na przemyśle solnym, więc w historycznym centrum miasta można zobaczyć dziedzictwo przemysłu solnego, takie jak molo solne, które było czynne od XVII wieku do połowy XX wieku.
Bardzo podobało mi się też Paseo de Vista Alegre, pełne ludzi oraz pomników i rzeźb. A także Dique de Levante i rzeźby kobiet marynarzy. Wtedy też bardzo mi się spodobał Paseo de Juan Aparicio, atrakcja znana “jako spacer po skałach”. Znajduje się w nim pomnik Belli Loli, na którym wszyscy uczniowie zrobili kilka zdjęć.
Pamiętam też, że spacerowaliśmy po Plaza de la Constitución, gdzie znajduje się ratusz i kościół Inmaculada Concepción. Torrevieja wydawała mie się ciepłym i cichym miejscem, w którym mogłem wyjaśnić moim studentom różne ciekawostki dotyczące hiszpańskiej kultury.
Linki od redakcji – zobacz więcej: Atrakcje w Torrevieja i Fakty o Torrevieja
No właśnie. Porozmawiajmy może trochę o kulturze. Jakie różnice miedzy Hiszpanią a Polską widzisz?
Cóż, na początek chciałbym podkreślić, że Hiszpania to kraj, w którym mówi się 4 różnymi językami, w którym kultura jest bardzo zróżnicowana i czasami może wydawać się zupełnie inna, w zależności od części Hiszpanii, w której się znajdujemy , podczas gdy w Polsce kultura wydaje mi się bardziej jednorodna w całym kraju.
Fakt ten sprawia, że bardzo trudno jest uogólniać, gdy mówimy o Hiszpanii lub porównując ją z innym krajem.
Wiem, że zwykle mówi się, że Hiszpanie są bardzo pozytywni, a Polacy bardzo pesymistyczni, jednak nie zgadzam się z tym. Coś, co bardzo mi się w Polakach podoba, to ich „Damy rade”, które już teraz pokazuje bardzo pozytywne nastawienie do życia. Zaznaczę też, że w ogóle Polacy byli dla mnie bardzo otwarci i życzliwi, łamiąc tym samym inny temat, że Polacy to ludzie zamknięci. Po prostu się nie zgadzam.
Po ponad 5 latach życia w Polsce mogę powiedzieć, że część mojego serca jest w Polsce i są rzeczy, które wolę w kulturze hiszpańskiej, ale i są inne rzeczy, które wolę w kulturze polskiej.
Uważam, że bardzo ważną rzeczą, o której należy pamiętać, jest to, że o wiele łatwiej jest zachować pozytywne nastawienie, ciesząc się przyjemną, ciepłą pogodą niż podczas zimnej, deszczowej aury. Pogoda ma duży wpływ na ludzi, więc generalizowanie nie jest dobre. Wszystko zależy od okoliczności, w jakich się w życiu znajdujemy.
Dziękuję. Życzymy powodzenia w biznesie.
Dla wszystkich którzy są zainteresowani zapisami do szkoły, podajemy dane kontaktowe:
Dziękuję również.

Witam,
poszukuje szkoły hiszpańskiego na okres wakacji lipiec sierpień
miejsce Torevieja.